與東京不動產結緣-參加今年第二個日本不動產資格考後記

從我開始接觸日文以後,
我的夢想就是當專業口譯還有用日文寫書出版。

當了多年演藝圈口譯,
參與拍攝電視連續劇跟電影,
主持廣播節目等,
一直很喜歡口譯的工作。

我以為我會一直做到老(我也願意的)。

幾年前,因緣際會接觸到東京不動產,

從此,人生開始起了轉變。

一開始也是以口譯身份接觸的。

我只是一張嘴,
將A說的話轉換成另一種言語給B,
再將B說的話轉換成另一種話給A。

說起來很簡單,
但要將話說的不肥不瘦剛剛好,
其實除了要有專業技巧外還需要有專業知識撐腰才行。
否則一開口馬上就會自曝其短,
A跟B都是行家,
只有中間那個我是沒有知識的白痴…

記得一開始接觸不動產,
很簡單的一個物件說明,
什麼建蔽率容積率天空率再建築不可等專有名詞每個漢字都懂但該名詞背後意義不懂,
不到5秒我就開始流冷汗,
嚐到如坐針氈想挖個洞鑽進去的痛苦滋味,
感覺被左下鉤拳打中鼻樑,
跌入挫折感深淵。

記得那次我只能積極幫忙倒茶跟做複印….兼花瓶口譯…

事後老闆要付我費用我手都伸不出去接^^;

在這行磨了幾年後我慢慢變得專業,
翻譯時滔滔不絕左右逢源,
幾年下來累積的客人滿足度很高
(簡單說就是我的團隊有幫客人賺到錢的意思啦)

但是翻譯畢竟只是翻譯,
工作就是傳達AB間的意見,
而非獨當一面多加自己的淺見。

不動產投資,
需要的是眼光還有膽識。

支持眼光跟膽識,
經驗值情報網很重要,
專業知識也很重要。

我有經驗值,
有情報網,
有專業團隊,
我一直以為這樣就夠了。

但一直以來在第一手接觸到一個物件時,
我常常感受到自己專業知識的不足(這塊地可以蓋幾層?之類的洞悉力不足)

我想變得更專業,

評估物件時想要有知識背景做憑據。

所以今年(2017年)年初決定去報考日本國家資格考。
(不知死活的外國人)

實際上,
我還連續報考好幾個…
非常有自虐傾向。

昨天東京難得的秋晴。

一早就到考場準備參加今年報名的第二個資格考。

經過上次「宅建士」(不動產經紀人)的洗禮,
相較之下,今天這個「賃貸不動産經營管理士」的合格率高很多。

23658671 1767125853583413 469499068701206725 N

考試科目很多重複,
例如民法,借地借家法,區分所有法跟稅務etc,
不過還是有很多第一次接觸到的科目跟法令,

夾在上次大考跟下個月要來的大考之間,
準備起來還是有點吃力(也許跟年紀有了也有關係…(⌒-⌒; )。

滿分40分。

23722487 1767125880250077 1563074757955183245 N

往年的平均合格率是22-28分。

合格發表是1月12號。

話說,
我為什麼會接觸到東京不動產呢,
有機會再來跟大家分享。

沒接觸前我跟大家一樣,
覺得東京不動產,
一定很貴,
遠如天上的星星,
跟自己是一輩子無緣的…

其實很多事,
機緣很重要,
心想事成也很重要。

只要立下目標,
小資女也能達成成為「東京包租婆」的夢想。

借力打力,
累積財富(=日幣房租)。
一點都不誇張,
一步一腳印,
我就是那個背後幫手。

我臉書的朋友能在浩瀚房源裡找到「東京子」家,
就是機緣,

看到我這篇文章也是機緣。

機緣就像蝴蝶效應,回頭看來時路充滿了不可思議的相遇。
(哎唷,兩個資格都考過了才更不可思議啦^^)

23658563 1767125856916746 5047536617268238328 N

所以這陣子比較沒時間跟大家閒話家常噓寒問暖,請見諒(拱手)^_−☆

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *